
付林艳,1981年生,女,硕士研究生,讲师。
研究领域
本人主要研究方向为翻译学、英语教学、应用语言学。
学术成果(近五年)
专著:《跨文化交际视阈下的英汉翻译研究》,九州出版社,2023.08. 教学质量工程:《英汉笔译》 校级精品在线开放课程, 2023.12.
研究项目(近五年)
主持:
信息技术赋能时代翻译教师培养模型和策略研究, 221000287111042,教育部产学合作协同育人项目,2023.02, 在研。
参与:
1. 《基于思辨能力培养的英语专业课程教学体系构建研究》,江西省社会科学研究规划项目, 第三, 2020.12,已结项。
2. 《“拓展式”案例研究范式与翻译专业教师实践共同体建构研究》, 江西省教育科学规划项目, 2021.07,已结项。
3. 《红色文化融入翻译专业课程思政教学的研究》,江西省高校人文社会科学研究(红色文化育人研究), 2024.07, 在研。
开设课程
《翻译理论与实践》《翻译概论》《文学翻译》《典籍翻译》《阅读与翻译》
社会服务/学术兼职
江西翻译协会会员
荣誉奖项
2024.09全国高校外语课程思政教学案例大赛三等奖
2024. 《英汉笔译》 校级课程思政示范课程
2024.05 “译犹未尽”课程思政教学案例 校级思政优秀教学案例