
廖思婧,1990年生,女,硕士研究生,专职教师、讲师。
研究领域
口译教学,跨文化交际,中国文化翻译
学术成果(近五年)
发表教学研究论文2篇,主持校级科研项目1项(在研),
参与完成江西省教改课题1项(排名第二),参与完成教育部产学合作协同项目2项,参与2024年度校级课程思政示范课程建设一项(在研,排名第二)。
论文
2023年发表论文“课程思政理念下的翻译专业口译课程教学探究”;
2024年发表论文“基于OBE教育理念的大学英语混合式教学模式研究” 。
研究项目(近五年)
2024年主持校级课题“融媒体时代江西红色文化多模态翻译与传播研究”(在研);
2020-2022年参与完成省级教改课题“基于微课的翻转课堂教学模式在公安院校英语教学中的应用”(排名第二);
2023-2024年参与完成教育部产学合作协同育人项目“基于虚拟现实技术与语料库方法的翻译师资培训”(排名第三)。
开设课程
口译笔记、交替传译、联络口译、同声传译、大学英语口语(大外)等。
社会服务/学术兼职
通过校企合作,为企业宣传与运营提供帮助及服务。
荣誉奖项
2024年校青年教师教学竞赛二等奖;
2025年江西科技师范大学教师教学创新大赛二等奖;
作为第一指导教师指导学生获得1项国家级奖项、7项省级奖项,作为第二指导教师指导学生获得3项省级奖项。